满分提交

编号 题目 状态 分数 总时间 内存 代码 提交者 提交时间
#640586 #63. 密码翻译 Accepted 100 39 ms 316 K C++ 14 / 293 B pcl007 2025-07-13 11:28:06
#640711 #63. 密码翻译 Accepted 100 36 ms 336 K C++ / 328 B wc007 得胜已是定局,何必急功近力。 2025-07-13 20:25:18
#640775 #63. 密码翻译 Accepted 100 36 ms 316 K C++ 14 / 394 B lhy241 橙橘&时倾·秋白 2025-07-13 22:20:52
#640831 #63. 密码翻译 Accepted 100 36 ms 320 K C++ 17 / 399 B wc022CSP-J2二等 2025-07-14 9:17:20
#640877 #63. 密码翻译 Accepted 100 36 ms 320 K C++ 14 / 475 B lhy228 我不是混子我没罪 2025-07-14 9:37:25
#641788 #63. 密码翻译 Accepted 100 36 ms 316 K C++ 14 / 378 B qiaoyiqiao 2025-07-15 11:43:21
#654237 #63. 密码翻译 Accepted 100 36 ms 316 K C++ 14 / 291 B 5278 2025-08-03 10:20:15
#654389 #63. 密码翻译 Accepted 100 36 ms 328 K C++ 14 / 291 B wcsp2502 得胜已是定局,何必急功近利! 2025-08-03 13:11:07
#656892 #63. 密码翻译 Accepted 100 36 ms 316 K C++ 14 / 438 B wc008 2025-08-10 10:11:42
#656997 #63. 密码翻译 Accepted 100 36 ms 316 K C++ 17 / 347 B lyh099 2025-08-10 14:03:44


得分分布

前缀和

后缀和